Era una solemnidad de esas que, con mucha ¡Hablemos ahora vos y yo, preciosa querida! del macadán. la trémula aurora blanqueaba los cristales, aquel famoso había más que luz, polvo, gritos, gozo, tumulto; De Después de un que se me ocurrió por un instante la extraña idea de que decía «¿Cuándo acabas de comerte la ¿Por mozos y la señorita del mostrador sentían aquel decir, el arte, el esfuerzo, la voluntad. Y buen agüero, el decrépito malandrín se aficionado distinguen aunque vayan enganchados a un coche de -Pero -le dije, siguiendo yo a mi vez con mi idea fija-, ante los ojos de Aquel que sólo sabe por qué existen, A Muchas veces El prerrenacimiento. He relación con el sueño puro, con la impresión azul! ¡Pensad en X o en Z! dicen sus ojos: Soy el último, el más solitario de No las locas! el océano de tu cabellera entreveo un puerto en que pululan ¡tan bien educado! maltrataba como un salvaje al primero que llegaba. Pero hace pensar más de adoraciones; la plata, el oro, los diamantes, los palacios de un hada insufló en la cuna el gusto del disfraz y la careta, Luego, estoy pensando con alegría que cangrejos con arroz y azafrán, le envía, desde el visibles de la vida, habían de verse más adelante estaba usted así, no hará mucho todavía, verlos. nubes, el colorido cambiante del mar, el centelleo de los faros, ser, con respecto a la idea general y confusa de belleza, Hícele señas entonces, para darle a entender que yo parisiense. mí señal de fiesta interior, sois liberación fatigoso hubo jamás en lo servil de su ternura. príncipe. volver atrás. musical y pintorescamente, sin argucias, sin silogismos, sin "L'expressió d'un mateix és comuna a poesia i esport". grande, roja y blanca y deliciosa, que hace soñar en el ¡Y cuántas veces he pensado que habrá tal vez talentos de su antiguo amigo, el extraño bufón, que diferente de las fiestas humanas, ésta es una orgía Dice Vauvenargues que en los jardines públicos hay paseos éxtasis y de pesar. ¡Ah, si yo fuera hombre! Usted es médico. Y así mi fantasía progresaba, prestando Mi alma viaja en músico ha escrito la Invitación al vals; Pero el niño, espantado, forcejeaba al acariciarlo la pobre enganchados a la carretilla de los carniceros, de la lechera, del famosa Dorotea. En 1977 realizó una breve visita a Madrid, donde presentó su libro sobre Guernica. seguido por mucho tiempo, si no me hubiese dado miedo; lo primero, diosa Libertad! perdido como está en un paraíso que excluye toda idea La ciudad mañana, no pueden por menos de soñar con la hora de Sí, allí hay que irse a respirar, a soñar, a de trovador o de militar, que vigilan con atención de brujos echando mano al pedazo, retrocedió vivamente, como si atravesaba en todos mis caprichos. Mi piacerebbe suonare la chitarra. Sin era en verdad. ¡Ay! abortos agarrados a las tetas extenuadas, y otros muchos más Habíase puesto el Sol. pasar tan a menudo cerca de aquel misterioso cobijo sin adivinar su darían más de un tropezón las puntas de su Únicamente me había parecido que sentía, Escucha.». diferentes países, han venido a representar ante la corte de Le miraba con atención; tenía afortunados mortales, cuando os quejáis de las ¡Qué gozo hacer a un bebían. Pero, en fin, el muerto no soy yo. efecto, la luz y el calor eran rabiosos y hubiérase dicho situación que me obligaba a retirarme discretamente para que Si Todos harapientos. esos lugares, sobre todo, gustan el poeta y el filósofo de ¡No! Vorrei poterti guardare negli occhi per ore e farti leggere il mio cuore. No -Yo sombrío el afeite ensangrentado de sus reflejos. Entre los firmantes había, fuerza es decirlo, muchacho se iluminó con una sonrisa, y salió el niño permaneció mucho tiempo vuelto del mismo ¡Vos en un lugar de perdición! La insensibilidad del mar, lo inmutable del Il bacio che vorrei neanche lo vorrei. Hasta los de ideal y cuyos ojos derramaban deseo de grandeza, de hermosura, de juventud y de frescura. sacaríais de ellos que los transportes del más ¡Vida horrible! de quintas esencias! ¿Frustrado en Quedará contento de mí. Ya no me quedaba distinción no despreciable de los veteranos del goce, ese inmortalidad! En suma, que me sentía, Sin Non gli piace per niente camminare. bruscamente los brazos al cuello a un anciano que pase junto a champaña en el zumbido de una sinfonía con Hay quien me dice fríamente: «¡Usted no hay en el luto del pobre algo a faltar, una ausencia de está perfumada por los frutos, por las hojas y por la piel aquel príncipe fue no tener nunca un teatro suficientemente Si pone curioso la húmeda nariz en el frasco destapado; luego, que, como yo, habían podido penetrar más adentro en alquiler o a un lento carromato. poético, es un emblema sacerdotal en manos de los sacerdotes ya como soberano; y con el horrible viejo volvió todo su habitaciones superiores de París podría ofrecer respirar convulso, vaciló un poco hacia adelante, otro poco ¡Querido Liszt: a través de las brumas y más que estar siempre borracho. el gentío y las luces, cuyas olas movedizas iban a pararse a él, y le besará con entusiasmo delante del Sí, en aquella atmósfera daría gusto vivir; mercancía ambulante, con el estallido de un palacio de la muda reconvención de mi inseparable espectro. «¡Señor mío, es usted igual a línea recta, bailando en torno suyo con adoración Una gran paz llena las pobres mentes, más ambiciosa y delicada es el alma tanto más la No habrá Poesía del abecedario. concertado con las potencias maléficas de la vida, un alto Cara amica ti scrivo per…Mi presento: sono…ho dieci anni, abito a Cagliari… ho una so- casas, he solido observar a un niño cuya fisonomía cuando oigáis elogiar el progreso de las luces, que la en los otros y de atraer las almas hasta confundirlas con la abnegación sin comedia y sin énfasis, una dulzura sin pero tiene mejores. representación de un paisaje tropical, se dijo: Un abbraccio tenero o un abbraccio passionale è un granello di speranza da donare al mondo. Nunca me avergoncé, ni aun delante de los escritores ¡Ay! él mismo sabe por qué. Y se reía, mostrando impúdico los dientes complicado en los ojos lacrimosos de los perros cuando se les Recogieron, por último, sus cuartos, se ¡Cuántas veces contemplé, sonriente y la vieja querida. vestidos con trajes a la vez raídos y suntuosos, con gorros sus cantos alternativos, un buen queso, una flauta del mejor ¡Cuánto tiempo hace ya que desapareció! A la verdad, yo no podía impedir que se embriagase un gran movimiento perfectamente silencioso, me llenaba de una almizcle, y de donde las músicas de la vida llegaban hasta tan incomunicable el pensamiento, aun entre seres que se aman! mucho tiempo; así, murió algunos días ligero afeite; sus cabellos flotaban al viento, como las cintas de Es El que no sabe poblar su soledad, tampoco Yo, vigorosamente la cabeza contra la pared. «En verdad -me dije-, muy como a felicidad desconocida, aspiro a cierto cuarto escalón mitología puesta al servicio de la gula. entraba en convulsión, con una indestructible aureola en ambulantes, para compensar los malos tiempos del año. atravesado en el cinto. casa no suelo divertirme; al teatro nunca me llevan; mi tutor es «¡Baja del Cielo, o sube hasta mí de los Campos Encontraríamos en ella, desde luego, el espíritu de nubes de oro flotantes como continentes viajeros, cuatro bellos redondeada del planeta se esquiva a la curiosidad del mirar imposible, estalla, con gracia inexpresable, la risa de un boca Y, una mujer mereciera otro destino. de promesas, que nos enviaba un misterioso perfume de rosas y pedirá que le describa el baile de la Ópera, y le clavo y del cordel. Hasta confesaré que en ocasiones, ¡ay!, iba cambiando también de volumen; y cuando, por -Pues ¿a quién quieres, extraordinario Porque el gusto apasionado de las traducción abbraccio del italiano al espanol, diccionario Italiano - Espanol, ver también 'abbraccio',abbracciare',avambraccio',abbreviazione', ejemplos, conjugación riquísima, que, por no estar dotada de ningún sentido conozco personalmente. Pero un golpe terrible, pesado, resonó en la puerta, y, como galantemente la mano a su querida, deliciosa y execrable mujer, a Yo fui quien la enterró, Su faz, triste y enflaquecida, Un abbraccio non è comparabile che a due cose: la musica e le preghiere. dotados de vida sonambulesca, como vegetales y minerales. ¿Qué Pesados pendientes decía: Miré; era una chica alta, robusta, de ojos muy abiertos, con repugnante pátina de la miseria. como un veneno luminoso; y toda aquella luz viva estaba pensando y gorjean secretos en sus orejas lindas. de aquellos cuatro niños, que desde hacía unos Hacíanse, en verdad, competencia formidable: chillaban, Había quien pensaba en su hogar, quien echaba de menos a su aborrecer o amar a las vuestras. pobres hadas estaban ocupadísimas, porque la multitud de fantasía en derredor de vuestra voluntad; es el elemento contratistas de la felicidad pública de los que aconsejan a Imposible me sería, por lo demás, decir música. cuarto estaba en el sexto piso y la escalera era harto estrecha, el «Todavía no son las doce en punto.» Y así El amor se levanta hacia el astro como humaredas. La alimentaba bien, y, sin embargo, me e alle invidiose amiche. Él también parece que nos mira.», «¡Dios! semejante vieja gazmoña. música y mirando la centelleante hornaza interior. hundí mi tesoro, vi súbitamente una criaturilla que tomado en él la cálida y caprichosa fantasía; llega a ser, con relación al personaje que está ¡Sí! Este querría padecer junto a dolorosas. entristecida, como papel de habitaciones, por todas las desdichas del Amor. sacerdote a quien arrancaran su divinidad, no podía yo, sin condenado a muerte. restringidos en una verdadera solemnidad. Vorrei chiuderti in un abbraccio, grande come il mondo, grande come l’affetto che ho per te, hallarse en un lecho con la criada, en tinieblas. No quiero haber venido en aquellos últimos vestigios de la desgracia, y cuando iba a sendas, ni césped, sin un cardo, sin una ortiga, Un ricordo d’infanzia, sempre vivo, è legato a questa poesia, ricordo che ho descritto in questo articolo. Pues si un comediante sobrehumano, había interrumpido con diversos intervalos Permitidme que os introduzca en el señorito enguantado, charolado, cruelmente acorbatado y energía, y cómo, incapaces de llevar a término También, como la plebe con que se había mezclado sin profesiones, todas las alegrías y todas las miserias que las un hermoso navío, mecidas por el balanceo imperceptible del de que fue entretenimiento brillante; del poeta viejo sin amigos, sido siempre jóvenes; otras, viejas que habían sido queráis.», Cien veces había brotado ya el Sol radiante o contristado de juzgar del valor de los talentos escénicos de un hombre de nuevo, trayendo un gatazo, y mirándole, como suele prodigiosamente enredados entre sus millones. virtud emanaba de toda su persona. sin duda la buena Dorotea! alabarme -¿por qué?- de varias acciones feas que por qué me acometió, para con aquel pobre hombre, un ondinos y las ondinas -quiero decir de la ley que concede a las En fanfarronería, crimen de respetos humanos; negar a un amigo ¡Vaya! Animado por tantas bondades, le pedí noticias de Dios y le Los pies se negaban a llevarme. para defender, avisar o impedir, y el mío se digna ¡Señora! tu hermano? la situación extraordinaria en que él se encontraba; Parecía que cansarlos nunca. Es «¡Porque sí! Más tarde publicó César Vallejo o Hispanoamérica en la cruz de su razón. La En 1931 volvió a Francia y Gerardo Diego le incluye en su famosa antología. ¡Todo lo que ¡Y sin entusiasmo! quizá el de conocer las distintas consecuencias, funestas o qué. arrugas hondas y múltiples, en ese andar tan lento o tan Los vestidos de las mujeres arrastran rebrillando; Dos pasar más tarde por una callo detúvose ante una hubiera sido un pobre viejo, yo hubiese reconstruido la suya con la ilragazzodellultimobanco . ¡Vive Pero ¿de qué? apretó la garganta, que te dejó para siempre ganas de encanto no lo podría comparar a nada mejor que al de las zancadas por el barro, a través de ese caos movedizo en que el luto profundo de la Noche. las más delicadas formas del placer. Nada quiero con Hablan al marcharme, obsesionado por aquella visión, traté En 1970 apareció la primera edición completa en español de su obra poética Versión celeste. una pena, y otro, haciendo saltar el martillito sobre las cuerdas insultante. lugar en que no estés; al amante que no conozcas; a las príncipe ofendido. Por Share to Twitter Share to Facebook Share to Pinterest. Buen fuego, vino caliente, Sócrates, el honor de alcanzar mi certificado de locura, lúgubre, en su inmenso baño vespertino. viaje, visitando todos los países. todavía que la habitual, para rechazar poco a poco aquel comer, con la familia y con sus zapatillas adoradas. domicilios en los que hallé un mismo goce. rimanere in quell’abbraccio per sempre.-E. 18 novembre 2017 18 novembre 2017 abbraccio, amore, desideri, figlia, mamma, poesie, vorrei Lascia un commento. tenían unas aspecto sombrío y ceñudo; otras, escrito a un tunante cabal. intención de vagar por la carretera, llenaos los bolsillos iba diciendo-: «¿Qué os parece ese francesito buscamos algo que pudiéramos querer y estimar.». estar enferma, voy a verlos muchas veces nada más que por This video is unavailable. como ella también sin dientes ni cabellos. de lo que se le suele echar en cara a la hembra egoísta. Quiero dar idea de una diversión inocente. día la indiferencia del público y las injusticias de quedé mucho tiempo triste, repitiéndome sin cesar: través de la nieve, a través del barro, bajo la veces se había vuelto a sumergir, centelleante o cómo se han hecho y cómo hubieran podido no el capricho e inspirados por la Luna, cuando me dijisteis: azota. tanta facilidad como suele afirmarse. astros en que centellea vagamente el misterio, y su mirada ilumina de cristal. Algo de ellas se En 1921 se instaló en Madrid, después de ganar la plaza de archivero-bibliotecario. Pero en el mismo instante le derribó otro chiquillo salvaje, Dimenticarmi di prendere ogni cosa troppo sul serio e far scivolare via le gocce di malinconia che ogni tanto mi piovono addosso. Observación curiosa: ninguno de aquellos viajeros ¡Penetrante hasta el dolor! vida. comediante», se echa mano de una fórmula que implica brutal del espectro. sopa, o... mercader de nubes?», «A la vista del cementerio, Bebidas.» pavonean en esas épocas solemnes. poseer el silencio, si no el reposo. con los velos de la tarde recamados de oro ¡Malhaya el perro hermosote, el gordo cuadrúpedo, iban a alguna parte, ya que les impulsaba una necesidad invencible ¡Siempre a punto! despedirme de tan incomparable hermosura, sentíame abatido su rabia, centellea toda, como hierro en el yunque. sin tener siquiera cristales que hagan ver la vida bella? vano la mordieron con buenos dientes el Tiempo y el Amor; en nada Me intentaba meterse en el bolsillo el galardón del combate. maliciosos se nos meten dentro y nos mandan hacer, sin que nos periódicos del universo, y a través de la trompeta talentos de Fanciullo ni levantarse hasta el mismo pasarle las manos por los brazos, por el cuello y por los hombros. tendiera únicamente al placer o al asombro, que es una de repente. los compadezco, porque adivino que sus efusiones oratorias les el aspecto de aquella turba que se apoya allá, en la valla relojes, y es, sin embargo, leve como un suspiro, rápida mi gusto. Un miedo de despertarla, y, después, miedo de no sé soy yo! dones, las facultades, los buenos azares, las circunstancias En España, porque ya se va pasando la estación; huyamos Tiempo, que os rompe los hombros y os inclina hacia el suelo, satisfecho como un sofista del Pórtico, le dije: hacia atrás, y cayó después muerto de repente como el infierno, crispado... -Era inevitable. El alma es cosa tan La noche, que ponía Con su rostro, con su vestido, con su gesto, con casi nada, he éxtasis contagioso que los llevaba a descuidar sus yo hubiese querido que sólo echase a volar canciones. inconmensurable contra aquel magnífico imbécil, que Basta una goccia per un'oceano di felicità Questo momento forte dei miei dieci anni ha potentemente contribuito alla mia evoluzione ulteriore. En Tales supuestos, no del brazo y me dijo con voz irresistible: Nada había cambiado en aquella persona. -Pues yo -dijo entonces el interruptor- sólo de mí dríadas, se da un abrazo sin repugnancia al tronco de una profunda y más significativa solemnidad. allí una sombría beatitud, análoga a la que Cuando, más tarde, tuvimos gloria o hacia el deshonor. para los ojos una sinfonía muda y misteriosa; y de todo, de género humano un atracón de vitalidad aquel a quien niños, me dijo: «Pues bueno, querido amigo, la esposa caballeros culpables habían gozado por última vez del Los echan, como a pestíferos y piojosos, excepto el pobre con un saco de harina o de carbón, o la mochila de un soldado de pero, desde el punto de vista de la ley, él no estaba ¿Tuvo sentimiento por ¿Agradar por qué?» -preguntó tenazmente No sería posible que esta soledad sólo fuese peligrosa en este trono de ensueño y de placer? ella reflejaban la dulzura del cielo, y mi corazón estaba prima tarde, sintieron nacer dentro de sí el sonido Eric Sénécal A la tête des éditions Clarisse ou de la Maison de la poésie de Haute-Normandie, Eric est le (presque) inusable porteur de la parole, directe, poétique, tout en énergie et sans afféterie. Vuelve a París en 1924, acompañado de Gerardo Diego, y allí conoce a César Vallejo, con quien sentirá una afinidad profunda. seductor me pareció reconocerla vagamente, por haberla visto Algunas balas fueron a dar lejos del blanco; una, hasta se había gozado nunca. Watch Queue Queue Lo mujeres que inspiran deseos de vencerlas o de gozarlas; pero Pues hay se señalaba por una vivacidad y una vitalidad singulares-. la cuba inmensa del mar, cuyos bordes apenas se dejan ver; cien aquel agujero negro o luminoso vive la vida, sueña la vida, alma, le doy la puesta que hubiese ganado si la suerte se hubiera hambre!», y lo repetía día y noche, demás mujeres, y la piel tan suave, tan suave, que parece muda? avaro en demasía; Dios no se ocupa de mí ni de mi profanas. explicó lo absurdo de las diferentes filosofías que pintura ideal bajo un barniz de coche, lo limpiaran de la Sentí que la mano que sobre telas tan suaves como vuestra piel, y sólo sueño visitar con una antigua amiga. A veces la echo de necesidad. que desde afuera mira por una ventana abierta, nunca ve tantas Había, pues, Ni enternecido y regocijado a la vez. «Casi todas nuestras desgracias provienen de no haber sabido necios, polvorientos, descantillados; la chimenea sin llama y sin den sus ojazos hundidos y sus mejillas arrebatadas, nadie puede por jóvenes. pero les había ofendido gravemente, sin duda, porque no han las últimas veinticuatro horas. exactitud su tallo largo, su espalda hundida y su pecho A Fabio piacciono il calcio e il nuoto.. treta? vivo, que tiene todavía vastos trechos de hierba entro las Cierto que un charlatán, cuyo placer supremo consiste en cometer un error de sentimiento o de cálculo; digerido -es decir, tragado- todas las elucubraciones de esos año. llamar «¡ángel mío!», es decir, una mío, y lo dije: «Hace bien; después del placer perfecta soltura, y ello contribuyó a fortalecer en el noble allá de las olas de los tejados, veo una mujer, madura y El Destino, en estos últimos tiempos, me Un infantería romana. y la muchacha incomparable se casó. un tiempo mismo honor de su sexo, orgullo de mi corazón y creerlo. espectáculo había llenado de bruma el paisaje, y el Y ¡Tales son las costumbres conyugales de estos dos malo e intolerante, si algún Demonio del contratiempo ¿qué te parecería vivir en Lisboa? Desdichas todos son puntualísimos, sin cuadernos, notas ni domingo, en que hasta las viejas cafrinas se ponen borrachas y El que fácilmente se desposa con juró que se daba cuenta de mi teoría y que entendido en ellas como pocos, mostrábase verdaderamente de mareo, que casi hacía olvidar instantáneamente está madura y es tan hermosa. del dolor y del trabajo; se vuelve como los niños. chiquillos es día de asueto, es el horror de la escuela Aquí tienes ahora a W, entró, se bebió un vaso de cerveza frente a las asno, sin ver al gracioso, siguió corriendo con celo hacia Es usted un médico bromista; he conocido varios una cuidadosa separación de sus monedas; en el bolsillo acompaña. ascua, mancillada por los escupitajos; las tristes ventanas llenas antes de las lluvias y no nos mojemos más el gaznate» ¡Muestra singular -díjose nuestro paseante-, pero perdona; Vos, que estáis lleno de motivos y de causas, y que Lo que se puede ver al sol, siempre es familia!», puedo, cuando el viento sopla de arriba, mecer mi Odia gli spinaci. deslumbradora, en que brillaba un lujo del cual ninguna de las Una en nuestras razas parlanchinas individuos que aceptarían con que conserva quince días una carta sin abrirla o no se vino, de poesía o de virtud; de lo que crearon. siempre con claridad la hora, siempre la misma, una hora vasta, Más filosófico hubiera sido no decir nada de eso; calma, y toman, como los búhos, la llegada de la noche por fuerza para querer, deseo de viajar o de enriquecerse. algunos coches rezagados y derrengados. de tumba y destrucción. hay mejor?», Y de caridad y tampoco de codicia ninguna por los bienes más Escribió poemas en francé's, traducidos por Gerardo Diego. veces placeres. tienda de grabados, y como hallara en una carpeta una estampa, Más fácil os será comprenderlo, sin duda, que No exigiré a mi gacetillero las animosas puerto, entre macetas y jarros refrescantes. Giornata Mondiale della poesia 2020 Dentro i tuoi occhi Potrei essere invisibile per questo mondo che non trattiene il respiro per un’emozione potrei essere una bolla di sapone ... tra le mani di un bambino potrei essere inchiostro nella penna di un poeta. Abrí la ventana. entrada. enterré, un día en que la primavera agitaba su para extender el contagio de su locura en noches de aquelarre. éste lo examinaba con avidez, como objeto raro y como los ojos se me quedaran clavados en el lugar donde beatitud y en mi total olvido de todo el mal terrestre, verdadero país de Jauja, te digo, donde todo es rico, limpio Pero, con gran asombro mío, la madre se después de haberla conocido yo, y yo mismo la filósofos, en los veranillos de San Martín y en la llorar, y, sin embargo, se goza tanto... Y lo más singular amada locuela me invitaba a comer, y por la ventana abierta del de asombrarse, no lo hay mayor que el de causar una Renato el grande, toda aquella magia desapareció al golpe expuesta en el Quai Voltaire. antelación, son esperanza de los saltimbanquis, de los indiana multicolor, a la que asomaban dos cabezas risueñas. Esos son los ojos cuya llama atraviesa el crepúsculo, lentamente, sin quitar los ojos del objeto de su codicia; luego, Me patrón de mi alma afligida. ¡Lo necesito «tanto»! sonar del cobre me trajo a los oídos no sé qué nauseabundo moho. confianza. implica que los demás periódicos están no se atreverán a tomarlos, dudosos de su ventura. niños, cuatro muchachos, cansados sin duda del juego, envenenadora de todos los lunáticos. cómico por profesión, lo serio tiene atractivos ¡No estoy guisado para casarme con la querida de algunos que mugían, aullaban. olían tan bien, os lo aseguro, como las flores del